Приехать в Германию, не сдавая экзамен

Приехать в Германию, не сдавая экзамен

─ Здравствуйте, редакция!

Моя тетя и ее сын, проживающие в Украине, пытаются выехать на постоянное место жительства в Германию как поздние переселенцы. У нее и сына в паспорте указана немецкая национальность. Ее отец ─ немец из Поволжья, выселенный в 1941 году в Казахстан, мать родилась на территории Польши, которая с 1939 по 1945 год была занята немцами и входила в состав Германии. Имеются архивные данные, что ее мать была немкой и имела немецкое гражданство. К сожалению, родители уже умерли. Родственница два раза сдавала тест на знание немецкого языка и, к сожалению, не сдала. Она живет в глубинке, в деревне. У нее нет никакой возможности ездить куда-то на занятия, чтобы учить немецкий. Все время и силы уходят на собственное хозяйство. Мы несколько раз писали письма с просьбой, чтобы она сдавала экзамены здесь, в Германии, но нам отказали. В Германии живут ее родной брат и другие родственники, у них §4. Есть ли у нее какой-то вариант приезда в Германию без сдачи языкового теста? Что вы можете посоветовать?

Э. Вагнер.

─ Если Ваша тетя родилась вне брака, то, возможно, она приобрела немецкое гражданство по рождению. До начала 1975 года немецкое гражданство переходило по общему правилу от отца к ребенку, в то время как передача немецкого гражданства по материнской линии была возможна только в порядке исключения. Не вызывает сомнения наличие немецкого гражданства, если оно до 31 декабря 1974 года передавалось только по отцовской линии, а с 1 января 1975 года также и по материнской линии. Передача немецкого гражданства до 31 декабря 1974 года по материнской линии была возможна в случае рождения внебрачного ребенка. Установление немецкого гражданства входит в компетенцию федерального административного ведомства (Bundesverwaltungsamt). В случае установления наличия немецкого гражданства заявитель получает немецкий паспорт. Он может в любой момент выехать на территорию ФРГ на постоянное место жительства. В отличие от поздних переселенцев и их потомков, лицо, признанное немецким гражданином, не должно сдавать тест на знание немецкого языка, проходить собеседование в посольстве и получать визу для въезда на территорию ФРГ и других страны ЕС.

В случае, если Ваша тетя не приобрела немецкое гражданство по рождению, то она может попробовать добиться освобождения от языкового экзамена по болезни. Правом на освобождение от прохождения собеседования на немецком языке могут воспользоваться заявители, которые по причине заболеваний (тяжелая болезнь, психическое расстройство, слабоумие и.т.д.) или инвалидности (немота, глухота, слепота и.т.д.) не в состоянии усвоить языковые знания необходимые для ведения разговора на немецком языке на бытовые темы. Конкретное заболевание или инвалидность кандидата на получение статуса позднего переселенца должны быть подтверждены заключением врачебной комиссии, из которой следует, что больной в силу неизлечимого заболевания или инвалидности не в состоянии приобрести знания немецкого языка, необходимые для ведения разговора на бытовые темы.

Не является основанием для освобождения от сдачи теста достижение заявителем преклонного возраста, а также невозможность изучения немецкого языка в связи с его тяжелым финансовым положением или удаленностью языкового курса от его места жительства. Наличие заболевания или инвалидности, исключающей возможности приобретения необходимых языковых знаний или общения на немецком языке, должно быть подтверждено заключением врачебной комиссии.

Федеральное административное управление установило жесткие требования к заключению врачебной комиссии. Это заключение обязательно должно быть подписано врачом-специалистом (Facharzt), например, врачом-интернистом или врачом-невропатологом. В заключении должна быть указана специализация врача, подписавшего заключение. Кроме того, специализация врача должна распространяться на заболевание или инвалидность, ставшие причиной, из-за которой невозможно изучение немецкого языка или общения на немецком языке. Врачебное заключение, подписанное общим врачом (Allgemeinarzt), или врачом без указания своей специализации, не принимается в качестве доказательства невозможности изучения немецкого языка или ведения разговора на бытовом немецком языке. Заключение врачебной комиссии должно обязательно содержать подробное описание заболевания; время, когда было диагностицировано это заболевание и описание примененных методов его лечения; причинно-следственную связь между заболеванием и неспособностью к изучению немецкого языка или ведению разговора на бытовом немецком языке, а также прогноз развития болезни. Кандидат на получения статуса позднего переселенца может рассчитывать на освобождение от языкового собеседования только в том случае, если в медицинском заключении будет ясно и недвусмысленно указано, что излечение его болезни, а также ремиссия полностью исключены, и он никогда в жизни не сможет изучить немецкий язык или восстановить способность говорить на немецком языке.

Обязанность доказательства наличия знаний немецкого языка распространяется также на совершеннолетних родственников позднего переселенца, желающих вместе с ним выехать в Германию. Также, как и поздние переселенцы, они могут быть освобождены от сдачи экзамена по болезни, предоставив соответствующее заключение врачебной комиссии. При этом такое заключение должно соответствовать всем требованиям, предъявляемым Федеральным административным управлением к медицинской справке кандидата на получение статуса позднего переселенца. Однако супруги и родственники позднего переселенца должны лишь доказать владение начальными знаниями немецкого языка. Для этого достаточно предоставить сертификат уровня A1 Института имени Гете (Goethe-Zertifikat A1). Супругам и родным в отличие от поздних переселенцев не нужно подтверждать свою способность вести разговор на бытовые темы на немецком языке. Поэтому в медицинских справках родственников не требуется указывать, какое влияние оказывает заболевание на владение родным языком и на каком языке пациент обращается на бытовом уровне. В этом случае важна лишь возникшая вследствие хронического заболевания неустранимая неспособность пациента к усвоению начальных знаний немецкого языка, необходимых для получения Goethe-Zertifikat A1.

Надо отметить, что в каждой конкретной ситуации могут обнаружиться детали, которые повлияют на процедуру сдачи языкового теста или получения освобождения от него. Лучший совет по поводу того, как поступить в Вашем конкретном случае может дать юрист, специализирующийся на вопросах переселенческого права.

Александр ДЕНИСОВ, юрист,

адвокатская канцелярия «Multilex»

Dr.jur.rus. O.Gorev und Kollegen,

Advokat RF, Rechtsbeistand in Kooperation mit Steuerberater

und deutschen Rechtsanwälten

тел. 069-29 80 15 80

www.advokat-kanzlei.de.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру