Как добиться успеха: Наши соотечественники на немецкой оперной сцене

Как добиться успеха: Наши соотечественники на немецкой оперной сцене
В роли Феи в «Приключениях Пиноккио». Фото: © Staatstheater Stuttgart.

На немецких оперных подмостках многие ведущие партии исполняют сегодня наши бывшие соотечественники. Как удается им пробиваться на сцену и конкурировать с сильнейшими певцами со всего мира? Наша редакция побеседовала с двумя знаменитыми исполнителями, которые, в том числе, пели и на подмостках Штутгартского театра оперы и балета.

Наша справка: Ольга Полякова родилась в 1976 году, окончила московскую Музыкальную академию хорового искусства имени Попова. Дипломант конкурса оперетты в Виттенберге (Германия) и вокального конкурса имени Таглиавини (Австрия). Выступала с такими известными оркестрами, как: SWR;WDR, филармонией Эссена, Берлинским симфоническим оркестром.  Пела в Штутгартском театре оперы и балета, также солирует в ряде партий в театрах Котбуса, Пфорцхайма, Ульма, Висбадена, Хофа. Помимо оперной и концертной деятельности преподает сольное пение.

«Удача для артиста – это 99% успеха»

Ольга Полякова: В Москве я окончила Музыкальную академию хорового искусства имени Попова по классу вокала, выступала с концертами в ансамбле старинной музыки. А потом, когда мне было 19, попала в оперную студию города Цюриха, где прошла прослушивание. Здесь были созданы прекрасные условия для начинающих певцов, не только оплачивались все расходы и проживание, но и давали петь небольшие партии в спектаклях. Я занималась в Швейцарии у профессора Гюнтера и параллельно посещала мастер-классы у таких оперных звезд, как Томас Хэмпсон и Елизабет Шварцкопф.

Окончив студию, я стала рассылать резюме и проходить прослушивания во многих театрах, победила в двух вокальных конкурсах, стала участвовать в европейских музыкальных фестивалях. В 2004 году переехала в Германию и недавно посчитала, что только партию Царицы ночи в «Волшебной флейте» Моцарта – в театрах Котбуса, Пфорцхайма, Ульма и Висбадена – исполнила за эти годы более 60 раз.

Царица ночи в «Волшебной флейте», театр Хоф. Фото из архива певицы.

─ Какими качествами нужно обладать музыкантам, для того, чтобы добиться успеха в Европе?

─ Связями, в первую очередь. Конечно, в Европе блат играет меньшую роль, чем, например, в России, и все же, без знакомств новичку будет очень тяжело пробиться на сцену. Кроме того, вокалисту необходимо большое упорство, потому что нужно не только каждый день доказывать, кто ты есть, разучивать новые партии, но и постоянно заниматься саморекламой, например, звонить агентам и напоминать о себе. Агентам-то по большому счету все равно, ты споешь эту партию или другая певица... Театры же предпочитают решать все организационные вопросы не с певцами напрямую, а именно с агентствами, хотя последним и нужно платить дополнительный гонорар. Впрочем, бывают и исключения: в Штуггартский театр, например, я попала сама по себе, просто пройдя прослушивание....

─ Так что удача тоже многое решает?

Удача для артиста – это 99% успеха. В театре все непредсказуемо, как в лотерее. Но я верю в чудеса: когда неизвестной певице дают возможность спеть на сцене большого театра, и она становится знаменитой. Такое действительно бывает в жизни. Просто у каждого свой путь: один бьется безуспешно долгие годы, а другому – все удается сразу. И еще нужно решить, для чего ты выступаешь? Чтобы стать певцом номер 1? Или у тебя другие цели? Мне же просто очень нравится петь, я считаю большим счастьем заниматься в жизни тем, что любишь, а не просиживать 8 часов на скучной работе. Я для себя решила: мне нравится работать с хорошими дирижерами и в серьезных театрах, а получится ли это – посмотрим. Конечно, нужно и самим прилагать усилия: под лежачий камень вода не течет, нужно постоянно совершенствоваться, развивать новые проекты...

«Недостаток информации ─ основная проблема наших людей»

Украинского тенора Дмитрия Попова называют одним из ярчайших и самых перспективных молодых певцов. Он уже пел главные партии на ведущих сценах мирах, а его выступление в опере «Богема» Пуччини в театре Ковент-Гарден транслировалось по всей Европе.

Наша справка: Дмитрий (Дмитро) Попов родился в 1980 году в городе Рубежное Луганской области (Украина). Окончил Киевскую консерваторию, с 2002 по 2010 годы пел в Киевском национальном театре. Выступал на сцене Королевского театра Турина, Латвийской национальной оперы (Рига), оперы Монте-Карло, театра Реал (Мадрид), на сцене Австралийской оперы (Сидней). В Дойче-опер (Берлин) спел партии Пинкертона («Мадам Баттерфлай»), Каварадосси в «Тоске» и Родольфо в опере «Луиза Миллер». В 2011 году Попов дебютировал в Баварской государственной опере и в театре Ковент-Гарден. Заслуженный артист Украины, II премия на Международном конкурсе Пласидо Доминго Operalia (Париж, 2007 г.).

─ Как началась ваша международная карьера?

─ Случайно. Мои приятели были знакомы с некоторыми агентами за границей, а те, в свою очередь, искали новых молодых теноров, «новую кровь». Я спел вместе с оркестром Киевской оперы, и запись оказалась удачной, меня взяли в Норвегию на роль Альфреда в «Травиату». Этой постановкой в норвежском городе Кристиансанне заинтересовался режиссер из театра в Ковент-Гардене и пригласил меня на прослушивание...

Так что случайность в карьере артиста, конечно, имеет свое место. Но в то же время певец должен фанатично работать над собой, над голосом, критиковать себя, иметь друзей, которые честно подскажут тебе, что следует изменить. Без колоссальной работы над собой, на одном везении, далеко не уедешь.

В Ковент-Гардене мне предложили молодежную двухлетнюю стажировку с очень маленькой стипендией. Но в то время я уже исполнял ведущие партии в Киевской опере, в 23 года стал заслуженным артистом Украины, у нас было трио теноров, и мы очень успешно выступали. И я понял, что не готов рисковать необходимым в обмен на призрачные надежды, пусть и в опере Ковент-Гардена. И я отказался от стажировки в Лондоне...

Для того, чтобы все-таки попасть на сцену европейских театров, пришлось впоследствии приложить много сил. За свои деньги я ездил на прослушивания, оплачивал перелеты, гостиницы. Как происходит отбор певцов в Европе? Агент заявляет: «У меня есть тенор (или сопрано)», договаривается об определенном времени, и артист приезжает на прослушивание, даже не зная, что нужно петь.

Моей большой ошибкой было то, что я хотел продемонстрировать весь спектр своих знаний и возможностей - от лирического героя до драматических ролей. Широта диапазона, которая приводит в восторг музыкантов Москвы и Киева, почему-то шокирует профессионалов в Европе. И я даже стал сомневаться в своих способностях. Конечно, пять лет прослушиваний не прошли даром, у меня было много контрактов. Но если бы мне сразу подсказали, что в Европе нужно петь в одном ключе, то разочарований было бы меньше. Недостаток информации ─ основная проблема наших людей из стран бывшего СССР. Они не знают, не готовы к тому, что их ожидает в Германии или в Италии.

Здесь нельзя петь, так как меня учили в Киеве. В ведущих украинских и российских театрах идет упор на громкость, диапазон, звучание, и если певец обладает этими качествами, то он уже успешен. В Европе меломаны не любят громкой музыки, здесь больше внимания уделяется стилистике, аранжировке, произношению, образу. И эту систему надо было понять...

Дмитрий Попов и Ольга Микитенко в опере «Франческа да Римини» на сцене Штутгарта.

─ Чем отличаются европейские театры от российских или украинских?

─ Первое, что бросается в глаза в европейских театрах: здесь никто никому не завидует и не ставит палки в колеса. Если человек работает полноценно и профессионально, то к нему и уважение большое. А в театрах бывшего СССР до сих пор есть подводные течения, у каждого режиссера свои любимчики. В киевской опере, где я работал, на одну роль назначалось семь теноров или семь сопрано: певцы даже не имели возможности показаться дирижеру, у него просто не было времени на всех. И дирижёр выбирал того, кто ему в данный момент понравился больше. Начиналась зависть и взаимные подозрения. Я это все пережил на себе...

─ Сложно петь на иностранном языке?

─ Когда я пою на иностранном языке, то много занимаюсь отработкой произношения. Правда, сейчас уже нет проблем с певческим итальянским. Когда находился в Италии, с удовольствием ходил на базар, общался с местными жителями. Я на рынке и стал говорить по-итальянски, ведь кулинария – это мое основное хобби после музыки. Но сначала итальянцы на базаре меня не понимали. Я вроде бы говорил все правильно, но акцент ставил не в том месте в предложении. И когда я это уловил, то и петь стал лучше, меня, наконец, стали понимать итальянские слушатели, сидящие в зале...

Так что очень советую тем, кто хочет выучить язык, окунуться в местную среду, пойти ─ на рынок, на вокзал, туда, где есть непосредственное общение...

Ирина ФРОЛОВА.

Об этом говорит Германия:

Emmy Awards 2020 в пижаме вместо смокинга или вечернего платья

Германия: Около 45 000 судебных разбирательств от пассажиров крупнейших авиакомпаний

Германия: Кто имеет право на прививку от коронавируса в первую очередь

Германия: Больницы сокращают количество мест, зарезервированных для пациентов с Covid

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру