«Роль русских в развитии Баден-Бадена сегодня сильно недооценивается...»

Немецкий писатель и журналист Дитхард Шлегель много лет занимается историей русской диаспоры знаменитого курорта. В этом году свой юбилей ─ 70-летие со дня рождения отмечает немецкий писатель, публицист, почетный доктор наук, профессор Дитхард Шлегель. Это событие станет одной из приятных новостей, как для почитателей таланта его творчества, так и для жителей одного из самых русских городов Германии Баден-Бадена.

«Роль русских в развитии Баден-Бадена сегодня сильно недооценивается...»

Три года назад доброй весточкой для работников музея А.Г. Рубинштейна и истории молдавского села Выхватинцы (родины русского композитора) стало поступление в адрес музея книги «Anton Rubinstein. Erster PianoStar, Komponist und Dirigent & seine Beziehung zu Baden-Baden», сопроводительного письма и печатных материалов от немецкого писателя и публициста, Дитхарда Шлегеля. Такую же книгу получил и коллектив музея Николая Рубинштейна Московской консерватории и музыкальная библиотека Санкт-Петербургской консерватории. Такой жест в наше непростое время, считает сам автор, был необходим для поддержания давно сложившихся культурных связей между нашими государствами и формирования единого культурного пространства между Россией и Германией.

«Золотой век» культурных взаимоотношений

Людвиг Пич. Салон Полины Виардо.

В книге есть очень редкая иллюстрация немецкого художника Людвига Пича, на которой изображен Антон Рубинштейн, музицирующий в салоне Полине Виардо совместно с бельгийским скрипачом и композитором, одним из основателей бельгийской национальной скрипичной школы Анри Франсуа Жозеф Вьетан. Их божественную игру, затаив дыхание, с наслаждением слушают король Пруссии, будущий император Германии Вильгельм І и его супруга Августа, будущий канцлер Германии граф Отто фон Бисмарк и великая герцогиня Луиза Баденская, русский писатель Иван Сергеевич Тургенев и другие, знатные и именитые гости из разных стран. Глядя, как на гравюре русские, немцы, французы, испанцы мирно сидят друг возле друга, невольно задумываешься над справедливостью слов Дитхарда Шлегеля ─ ХІХ-е столетие было «золотым веком» для развития немецко-русских культурных взаимоотношений.

Одним из тех, кто первым в русскоязычной прессе Германии отметил труд Дитхарда Шлегеля о Рубинштейне, была кандидат филологических наук Лидия Смыкалова ─ доцент кафедры английской филологии Львовского университета. На страницах регионального журнала «Вестник Баден-Вюртемберга» она написала очень емкую рецензию на книгу Дитхарда Шлегеля о Рубинштейне.

Лидия Смыкалова также совместно с заведующей библиотекой русского общества имени А.С. Пушкина Лидией Провозиной подготовила немало литературно-музыкальных вечеров в Русском культурном центре в городе Львове, посвященных творчеству немецкого писателя Шлегеля. Вершиной деятельности этих двух неутомимых женщин без преувеличения можно назвать проведение стенда-выставки работ Шлегеля в библиотеке Львовского русского центра имени Пушкина в 2012 году по случаю Года России в Германии и Германии в России.

Об Антоне Рубинштейне в Баден-Бадене

Еще один штрих к книге Дитхарда Шлегеля о Рубинштейне. В 2010 году писатель провел презентацию книги в уникальном курортном комплексе Бадена ─ Brenner's Park-Hotel & Spa. А напротив этого комплекса вплоть до середины XX столетия стояло здание, в котором в ХІX веке находились съемные комнаты Тургенева и Рубинштейна. Таким образом, Дитхард Шлегель хотел самим местом проведения, как бы подчеркнуть саму неординарность презентации книги для Баден-Бадена. Конференц-зал отеля был настолько переполнен, что пришлось даже вносить дополнительные стулья. Все это было непривычно и неожиданно для такой очень непростой и капризной баден-баденской публики. Тем более, что речь шла о презентации книги, посвященной русскому композитору ─ очень редко вспоминаемом в наши дни в Бадене, но столько сделавшем свое время для этого города. В газетах того периода Дитхард Шлегель обнаружил несколько афиш. Одна из них оповещала о совместном выступлении Антона Рубинштейна с оперной певицей Полиной Виардо, а также с бельгийским виртуозным скрипачом Анри Франсуа Йозефом Вьетаном и итальянским оперным певцом Энрике Делле-Седие.

Иллюстрируя афиши разных периодов пребывания Антона Рубинштейна в Бадене на презентации своей книги, немецкий исследователь отметил в своем докладе, что Антон Григорьевич преподносил пестрой курортной баденской публике не только творения известных европейских композиторов, но и знакомил ее с произведениями русской профессиональной музыки.

Наверно в этом еще одна его заслуга перед российской и немецкой культурой, что он сумел оживить воображение у аудитории о культурной жизни ХІX столетии в курортном городе, сумел привлечь внимание к персоне Антона Рубинштейна у столь довольно избалованной публики Баден-Бадена.

Остается только добавить, что имя немецкого исследователя, публициста и писателя Дитхарда Шлегеля хорошо известно в научных и литературных кругах, как в Германии, так и за рубежом. В 2009 году его исследовательский труд «Поэт Василий Андреевич фон Жуковский – его семья и захоронения в Баден-Бадене» был удостоен звания «Книга года 2009». Это звание ежегодно присуждается Международным институтом современных исследований (Канада) и одновременно его титаническое изыскание было полностью включено в 20-томное собрание сочинений русского писателя, изданное Центром исследований творчества Жуковского при Томском университете.

Немало для популяризации трудов Шлегеля на Украине и в России сделала и известная украинская русскоязычная поэтесса Людмила Некрасовская. Для нее, талантливой современной поэтессы, были симпатичны работы исследователя о русской творческой интеллигенции и аристократии в Баден-Бадене. Она с удовольствием знакомила немецкого писателя с известными издателями, редакторами и литературными критиками Украины, помогала наладить деловые контакты с научными исследовательскими центрами в области литературы и истории.

В списке тех, кто активно сотрудничал и помогал Дитхарду Шлегелю нельзя не упомянуть имя профессора культурологии Омского университета Валерии Назимовой. Многое из совместных работ Валерии Назимовой с немецким исследователем и публицистом сегодня хранится в фондах городской библиотеки Баден-Бадена.

Еще одно упоминание ─ это имя автора этой статьи, филолога-слависта, переводчика Александра Носкова, который не раз принимал участие в музыкально-литературных тематических вечерах, посвященных деятелям русской культуры, проводимых Дитхардом Шлегелем на различных сценических площадках.

«Летняя столица Европы»

Ничто на земле не проходит бесследно. Принимая участие в работе Рабочей группы по изучению истории города Баден-Баден, Дитхард Шлегель приступил к изучению истории Бадена с пребывания в городе французов. Но затем, изучая жизнь и творчество Полины Виардо, он постепенно перешел к более углубленному исследованию темы о вкладе русских людей в развитие культурных связей города. К этому его также подтолкнул собранный и изданный материал о пребывании таких великих русских людей, как Василий Жуковский и Антон Рубинштейн в городе Баден-Баден.

Факты об их пребывании в книгах не просто описаны, а опираются на источники из материалов, которые Дитхарду Шлегелю удалось разыскать в архивных, музейных и библиотечных фондах как города Баден-Баден, так и в других городах Германии, США, Канады, России. Помимо архивной информации, удалось собрать также богатый иллюстрированный материал: рисунки, эскизы, всевозможные фотографии, иллюстрации, изыскания и другие редкие, интересные для исследователей документы.

За свой кропотливый, нелегкий исследовательский труд Дитхард Шлегель был удостоен ученого звания Doctor Honorius Cause. Писатель бережно хранит письма, которые ему направили Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Германии и директор Российского дома науки и культуры в Берлине по случаю выхода его книг.

За многие годы поисков информации о пребывании Василия Жуковского и Антона Рубинштейна, был накоплен также попутный материал о русской диаспоре в Баден-Бадене, который в сознании немецкого публициста рождает новую идею ─ исследовать 200-летнюю историю пребывания русских в этом городе. Материализация этой идеи воплотилась в третьей книге Дитхарда Шлегеля «Russische Vergangenheit & Gegenwart in der Stadt Baden-Baden». В ней писатель как бы делает попытку ответить на вопрос ─ кому обязан Баден-Баден своим величием и славой всемирного курорта, и статусом «летняя столица Европы»,

Свой статус Баден-Баден получил благодаря «нашествию» в ХІX веке русской аристократии во главе с супругой императора Александра I, Луизой Марией Августой, принцессой Баденской (после перехода в православную веру она получила имя Елизавета Алексеевна), придворных вельмож — Вяземских, Гагариных, Меньшиковых и другой «знати голубой крови».

Частыми гостями курорта были дочь императора Германии Вильгельма І. Императрица Виктория, французский император Наполеон III, английская королева Виктория, «железный канцлер» Бисмарк, российский император Александр II и российский канцлер Горчаков. Среди постоянных гостей было много известных русских писателей. Одно перечисление фамилий захватывает дух! Жуковский, Гоголь, Вяземский, Сологуб, Гончаров, Тургенев, Достоевский, Лев Толстой! Это только «первый» ряд! Было много других, менее известных. Благодаря этому обстоятельству Баден-Баден стал третьим в мире городом после Петербурга и Москвы по количеству проживавших в нем русских писателей!

... В Баден-Бадене Жуковский работал над переводом «Одиссеи» Гомера. Николай Гоголь читал друзьям главы из «Мертвых душ», а в местной газете «Europa» опубликовал повесть «Тарас Бульба». Но, пожалуй, больше других прославил Баден-Баден Иван Сергеевич Тургенев. Он оставил здесь заметный след благодаря своему литературному труду (в Баден-Бадене были написаны роман «Дым» и повесть «Призраки»)

По мнению Шлегеля, высказанное им местному журналу «Вестник Баден-Вюртемберг»: «…роль русских в развитии Баден-Бадена, сегодня сильно недооценивается: город никогда не стал бы тем культурным центром Европы, каким он является, начиная со второй трети 19-го столетия и по сей день. Восстановление культурно-исторического значения российской аристократии для моей родины, я, как историк и гражданин, считаю своим долгом».

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру